Ecco come aggiungere i sottotitoli a un video in qualsiasi lingua anche se riesci a trovarli solo in quella inglese
Grazie ai sottotitoli puoi guardare un film anche se non è disponibile nella tua lingua. A volte, però, non si riescono a trovare i sottotitoli in italiano ma solo in inglese o in altre lingua. Fortunatamente c’è il modo di tradurre i sottotitoli di un film o di una serie tv in qualsiasi lingua in modo facile e gratuito.
Naturalmente la prima cosa da fare è controllare se siano disponibili i sottotitoli nella propria lingua. Se la ricerca non ha esito positivo, puoi scaricare quelli in una qualsiasi altra lingua e poi procedere alla loro traduzione. Non devi farlo tu direttamente: ci sono programmi e un siti web che traducono i sottotitoli automaticamente.
In questo articolo ti mostrerò come trovare i sottotitoli, come tradurli e come aggiungerli al tuo video, sia che si tratti di un film, una serie tv, un documentario o altro.
I migliori siti per scaricare sottotitoli di film e serie tv
Ci sono innumerevoli siti da cui scaricare sottotitoli per film e serie tv. Usarli è semplicissimo: basta recarsi sul sito desiderate, cercare il film e controllare la disponibilità del sottotitolo nella lingua desiderata. Di seguito quelli che reputo i migliori. Se i sottotitoli che cerchi non li trovi qui, difficilmente li troverai altrove.
Come tradurre i sottotitoli sul pc con Subtitle Edit
Per tradurre i sottotitoli sul pc il mio programma preferito è Subtitle Edit, un’applicazione open source che offre tantissime funzioni per la gestione dei sottotitoli tra cui anche la traduzione. Supporta tutti i formati di sottotitoli e usarlo è molto semplice. Di seguito ti mostro i passi da seguire per tradurre un sottotitolo da una lingua a un’altra.
- Avvia Subtitle Edit.
- Clicca sul pulsante Apri e seleziona il file dei sottotitoli da tradurre.
- Clicca sulla voce Traduzione automatica e dal menu che si apre seleziona Auto-translate.
- Si apre quindi una finestra con a sinistra i sottotitoli nella lingua originale.
- In Service seleziona Google Translate per usare il traduttore di Google.
- In Da: seleziona la lingua dei sottotitoli originale.
- In A: seleziona la lingua in cui vuoi tradurre i sottotitoli.
- Clicca sul pulsate Traduci e conferma con OK per eseguire la traduzione.
- Al termine della traduzione clicca su OK.
- In Subtitle Edit ti verranno mostrati affiancati il testo tradotto e quello originale. Posizionandoti sui sottotitoli puoi eventualmente apportare delle correzioni alla correzione.
- Per salvare i sottotitoli tradotti, clicca su File e seleziona Salva con nome.
- Assegna un nome al file dei sottotitoli e scegli la cartella in cui salvarli.
- Clicca su Salva come per scegliere il formato in cui salvare i sottotitoli (consigliato quello .srt).
- Clicca sul pulsante Salva per confermare.
A questo punto il file con i sottotitoli tradotto è pronto e puoi usarlo come meglio credi.
Come tradurre i sottotitoli online
Se disponi di una connessione a Internet, puoi tradurre i sottotitoli anche su alcuni siti web che offrono questo servizio. Tra i facili da utilizzare ci sono:
Sono tutti e tre molto validi e si usano allo stesso modo. Basta andare sul sito, cliccare sul pulsante per caricare il file dei sottotitoli e selezionare la lingua in cui si vuole tradurli.
La traduzione naturalmente non è perfetta, ma potrà essere corretta manualmente. Per la traduzione tutti si affidano al traduttore di Google. Supportano i formati SubRip (.srt), WebVTT (.vtt), Spruce Subtitle File (.stl), Youtube Subtitles (.sbv), SubViewer (.sub) e Advanced Sub Station (.ass). Questi Servizi possono essere usati anche per convertire I sottotitoli da un formato all’altro.
Come aggiungere i sottotitoli a un video con VidCoder
Per aggiungere i sottotitoli a un video, puoi usare il programma gratuito VidCoder. Procedi in questo modo.
- Avvia VidCoder.
- Clicca sul pulsante Apri la sorgente e seleziona Apri file video.
- Seleziona il video e conferma con Apri.
- Clicca sul pulsante Importa da un file accanto alla voce Nessun sottotitolo.
- Seleziona il file dei sottotitoli (in questo caso quello con i sottotitoli tradotti) e conferma con Apri.
- In Profilo di codifica seleziona il formato video di destinazione in base al dispositivo sul quale vorrai riprodurlo.
- In Destinazione clicca su Sfoglia, seleziona la cartella in cui salvare il video e assegnagli un nome.
- Clicca su Converti per avviare la conversione.
Al termine avrai il file del video con integrati i sottotitoli che potrai scegliere di visualizzare o meno attraverso il player che userai per la riproduzione.
Come sovraimprimere i sottotitoli in un video
Con la procedura mostrata precedentemente, i sottotitoli vengono aggiungi al video e si possono selezionare o meno col player. Se invece vuoi imprimere i sottotitoli sul video in modo che siano sempre visualizzati, ovvero sovraimpressi al video, procedi in questo modo.
- Ripeti la procedura precedente per selezionare i sottotitoli in VidCoder.
- Clicca sulla piccola freccia a sinistra della traccia dei sottotitoli.
- Aggiungi un segno di spunta nella casella sotto la voce Sovraimpressi.
- Procedi alla conversione come visto precedentemente.
In questo modo i sottotitoli saranno sempre sovraimpressi al video e non occorrerà selezionarli col player.